"The Yawning Guard," a Poem in Hindi by Vishwanath Prasad Tiwari, Translated by Kalpna Singh-Chitnis

The Yawning Guard
Don’t wake him uphe is dreaming,
children are returning into his dreams,birds are singing,rainbow is rotating its colors andthe Flamboyant tree is drifting flowers.
Don’t wake him uphis dreams are restricted,
in one doze, he will siphon the cosmos,and with one gentle step, he willcrush his palace made of glass.
He is sleeping like an angeldon’t wake him up,
he will bounce back andstand straight up like a treealert and readyto shoot anyone.\


ऊंघता संतरी
उसे मत जगाओवह सपने देख रहा है
बच्चे लौट रहे हैं उसके सपने मेंपक्षी चहचहा रहे हैं उसके सपने मेंबदल रहे हैं इन्द्रधनुष के रंग उसके सपने मेंझर रहे हैं गुलमोहर के फूल उसके सपने में
उसे मत जगाओउसकी नींद पर पाबन्दी है
अभी एक झपकी में वह लूट लेगा सारा ब्रह्माण्डअभी एक हल्का सा पदचापचकनाचूर कर देगा उसका शीशमहलदेवदूत की तरह सो रहा है वहउसे मत जगाओ
अभी वह उछल कर खड़ा हो जाएगासीधे तने वृक्ष की तरहसजग और तैयारकिसी पर भी गोली चला देने के लिए।

Poets Bio (on left)- Distinguished Hindi poet, writer and critic Vishwanath Prasad Tiwari was born in Devaria district of Uttar Pradesh, India, on June 20th. He is the president of “Kendriya Sahitya Academy”, one of the highest literary institutions of India. Vishwanath Prasad Tiwari is also the editor of “Dastavez”. He has been a professor and the head of Hindi Department at Gorakhpur University. He he has written a number of poetry books that have been translated into several languages. His most popular books are – “Aakhar Anant” ,“Cheezon Ko Dekhkar”, Saath Chalte Hue” Behtar Duniya Ke Liye”, “Phir Bhi Kuch Rah Jaayega”, Dishantar, Agyae Aur Unka Sahitya”. He is the recipient of prestigious “Vyas Samman” and “Pushkin Award” for his literary works.

Translator's Bio (on right): Kalpna Singh-Chitnis is an Indian-American poet, writer, filmmaker, and author of four poetry collections. Nominated for the Pushcart Prize, she is the recipient of the 'Naji Naman Literary Prize,' 'Rajiv Gandhi Global Excellence Award,' and 'Bihar Rajbhasha Award,' given by the government of Bihar, India. Poems from her award-winning book "Bare Soul" and her poetry film "River of Songs" have been included in the "Nova Collection" and the"Polaris Collection" of the Lunar Codex time capsules, and going with NASA missions to the Moon in 2022 and 2023. A former lecturer of Political Science, Kalpna Singh-Chitnis is also the Editor-in-Chief of "Life and Legends," the Translation Editor of "IHRAF Literary," and an Advocacy Member at the United Nations Association of the USA.

Human Rights Art Festival

Tom Block is a playwright, author of five books, 20-year visual artist and producer of the International Human Rights Art Festival. His plays have been developed and produced at such venues as the Ensemble Studio Theater, HERE Arts Center, Dixon Place, Theater for the New City, IRT Theater, Theater at the 14th Street Y, Athena Theatre Company, Theater Row, A.R.T.-NY and many others.  He was the founding producer of the International Human Rights Art Festival (Dixon Place, NY, 2017), the Amnesty International Human Rights Art Festival (2010) and a Research Fellow at DePaul University (2010). He has spoken about his ideas throughout the United States, Canada, Europe, Turkey and the Middle East. For more information about his work, visit www.tomblock.com.

http://ihraf.org
Previous
Previous

"diamond & rust," a poem in Spanish by Catalina Vergara, translated by Tiffany Troy

Next
Next

“Post War Prayer,” A Dutch Poem by Tine Hertmans Translated by Hannie Rouweler